Eisglatte Straßen - eine Frau im Morgenrock füttert die Hühner. black ice on the roads a woman wears her bathrobe and feeds the chicken im WHC German „World Haiku Review“ 01.04.2008 englische Übersetzung: Angelika Wienert
Ofenglut schüren für eine Weile der Morgenhimmel
Die Krähen schlafen. An kahlen Zweigen hinauf steigt der halbe Mond.
In jedem Tropfen am kahlen Birkengeäst ein silberner Mond i m saijiki auf haiku.de
Frostiger Morgen. Neben dem alten Kuhstall dampft ein Misthaufen. im Jahrbuch 2007 "Große Augen" (Haiku heute)
Dicke Schneedecke - vorübergehend schließen die Winterlinge im saijiki auf haiku.de
Schneesturm - im Kinderzimmer fallen die Daunen im Jahrbuch 2007 "Große Augen" (Haiku heute)
Winter
-
Home
-
Gedichte
-
Haiku & Co.
-
Haiku
-
Frühling
-
Sommer
-
Herbst
-
Winter
-
ohne kigo
-
Baumhaiku
-
Haiga
-
Haibun
-
Tanbun
-
Kettengedichte
-
Tanka
-
Gäste
-
Links
-
Impressum