Eisglatte Straßen - eine Frau im Morgenrock füttert die Hühner. black ice on the roads a woman wears her bathrobe and feeds the chicken im WHC German „World Haiku Review“ 01.04.2008 englische Übersetzung: Angelika Wienert
Ofenglut schüren für eine Weile der Morgenhimmel
Die Krähen schlafen. An kahlen Zweigen hinauf steigt der halbe Mond.
In jedem Tropfen am kahlen Birkengeäst ein silberner Mond i m saijiki auf haiku.de
Frostiger Morgen. Neben dem alten Kuhstall dampft ein Misthaufen. im Jahrbuch 2007 "Große Augen" (Haiku heute)
Dicke Schneedecke - vorübergehend schließen die Winterlinge im saijiki auf haiku.de
Schneesturm - im Kinderzimmer fallen die Daunen im Jahrbuch 2007 "Große Augen" (Haiku heute)
Winter
- Home
- Gedichte
- Haiku & Co.
  - Haiku
    - Frühling
    - Sommer
    - Herbst
    - Winter
    - ohne kigo
    - Baumhaiku
  - Haiga
  - Haibun
  - Tanbun
  - Kettengedichte
  - Tanka
- Gäste
- Links
- Impressum